Kriagszeit und Zaumbruch: Unterschied zwischen den Versionen
K |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Eine Geschichte aus dem Yspertal im Krieg und nach dem Krieg! | Eine Geschichte aus dem Yspertal im Krieg und nach dem Krieg! | ||
<Poem> | <Poem> | ||
− | In | + | In Fünfavierzga-Joah' da Kriag woa aus, |
− | es woa a Zeit rundum | + | es woa' a Zeit - rundum woa' 's a Graus. |
− | De Russ'n woan im Laund | + | De Russ'n woan im Laund, |
− | und oan | + | und oan' hau'm s' daschoss'n daun, |
− | es woa a murd's | + | es woa' a murd's Trumm Schreck, |
− | weu es woan | + | weu' es woan sie'm Leit va' Oid'nmoa'kt daun weg. |
− | + | Se san noch a poa' Tog do wida hoamkemma, | |
− | weu urspringli | + | weu' urspringli' woi't' ma eah' 's Leb'n nemma. |
− | Es hot se | + | Es hot se' aussag'stö't, dass des va Oi'tnmoa'kt neam't woa', |
− | dea den Russ'nleutnant sei Leb'n hot g'mocht goa! | + | dea' den Russ'nleutnant sei' Leb'n hot g'mocht goa! |
− | De junga Mentscha | + | De junga' Mentscha hau'm se' va'steckt in Hei, |
− | + | wei' s' net woi'n hau'm a Russ'nbraut daun sei'. | |
− | A de Hamstera | + | A' de Hamstera woa'n mit de' Rucksäck' untawegs za de Bau'n, |
− | mit Stoff und G'waund und Socha um | + | mit Stoff und G'waund und Socha' um wos zan Ess'n hau'm. |
− | Es hot | + | Es hot oi's meas'n in da G'hoama geih', |
− | weu | + | weu' offiziell hot 's net dea'fa' sei'. |
− | + | Oa'moi' hau'm de Russ'n an Fleischhocka' dawischt, | |
− | dea in sein Rucksock Messa fia d' | + | dea' in sein' Rucksock Messa fia' d' Oa'wat hot g'richt, |
− | den | + | den hätt'n s' schau' glei' daschlogn, |
− | weu nix Russisch ea kau sog'n . | + | weu' nix Russisch ea' kau' sog'n. |
− | Owa | + | Owa oana hot a biss'l Deutsch g'red't, |
− | des hot den oama Maun s | + | des hot den oama' Maun 's Leb'n g'rett't. |
− | + | Woa'st d' untan Kriag net ba da Partei, | |
− | woa des Wirtschoft'n oft a net schei. | + | woa' des Wirtschoft'n oft a net schei'. |
− | Nägl,Dochziag'l | + | Nägl, Dochziag'l, oi's host d' nix kriagt mit da Koa'tn, |
− | hot da | + | hot da Ortsbau'nrot wos baut, woa' nix zan dawoat'n. |
− | + | Woa'n so maunche Mauna' Russ'n schau', | |
− | + | san' s' so maunch'n mit da Tosch'nuhr davau'. | |
− | Do | + | Do haum s' g'schrian: "Uhra,Uhra"; |
− | und weg | + | und weg woa s' ohne Muara'! |
− | So hot se a des Yschpatoi dafaungt , | + | So hot se' a' des Yschpatoi' dafaungt, |
− | und warum, | + | und warum, weu' s' zaumg'hoit'n hau'm und fest zuag'laungt! |
+ | </Poem> | ||
+ | == Zusatzinfos == | ||
+ | * Mentscha = Mädchen | ||
+ | * Russ'nbraut = Vergewaltigungsopfer | ||
+ | * Hamstera = Städter, die Waren gegen Essbares tauschten | ||
+ | * in da G'hoama = im Geheimen, nicht öffentlich | ||
+ | * die Partei = (hier:) NSDAP | ||
+ | * Ortsbau'nrat = Rat politisch geschulter Bauern im 2ten Weltkrieg | ||
− | + | == Quellen == | |
− | + | Hans Pichler, Hofedl | |
− | + | ||
− | + | [[Kategorie:Mundartgedicht Südliches Waldviertel]] | |
− | |||
− |
Aktuelle Version vom 16. April 2019, 16:52 Uhr
Eine Geschichte aus dem Yspertal im Krieg und nach dem Krieg!
In Fünfavierzga-Joah' da Kriag woa aus,
es woa' a Zeit - rundum woa' 's a Graus.
De Russ'n woan im Laund,
und oan' hau'm s' daschoss'n daun,
es woa' a murd's Trumm Schreck,
weu' es woan sie'm Leit va' Oid'nmoa'kt daun weg.
Se san noch a poa' Tog do wida hoamkemma,
weu' urspringli' woi't' ma eah' 's Leb'n nemma.
Es hot se' aussag'stö't, dass des va Oi'tnmoa'kt neam't woa',
dea' den Russ'nleutnant sei' Leb'n hot g'mocht goa!
De junga' Mentscha hau'm se' va'steckt in Hei,
wei' s' net woi'n hau'm a Russ'nbraut daun sei'.
A' de Hamstera woa'n mit de' Rucksäck' untawegs za de Bau'n,
mit Stoff und G'waund und Socha' um wos zan Ess'n hau'm.
Es hot oi's meas'n in da G'hoama geih',
weu' offiziell hot 's net dea'fa' sei'.
Oa'moi' hau'm de Russ'n an Fleischhocka' dawischt,
dea' in sein' Rucksock Messa fia' d' Oa'wat hot g'richt,
den hätt'n s' schau' glei' daschlogn,
weu' nix Russisch ea' kau' sog'n.
Owa oana hot a biss'l Deutsch g'red't,
des hot den oama' Maun 's Leb'n g'rett't.
Woa'st d' untan Kriag net ba da Partei,
woa' des Wirtschoft'n oft a net schei'.
Nägl, Dochziag'l, oi's host d' nix kriagt mit da Koa'tn,
hot da Ortsbau'nrot wos baut, woa' nix zan dawoat'n.
Woa'n so maunche Mauna' Russ'n schau',
san' s' so maunch'n mit da Tosch'nuhr davau'.
Do haum s' g'schrian: "Uhra,Uhra";
und weg woa s' ohne Muara'!
So hot se' a' des Yschpatoi' dafaungt,
und warum, weu' s' zaumg'hoit'n hau'm und fest zuag'laungt!
Zusatzinfos
- Mentscha = Mädchen
- Russ'nbraut = Vergewaltigungsopfer
- Hamstera = Städter, die Waren gegen Essbares tauschten
- in da G'hoama = im Geheimen, nicht öffentlich
- die Partei = (hier:) NSDAP
- Ortsbau'nrat = Rat politisch geschulter Bauern im 2ten Weltkrieg
Quellen
Hans Pichler, Hofedl