Hefangin

Aus Landschaftsgeschichten
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Woas amoi za'n Kindakriag'n ,
daun siachst in Votan za da Hefangin ziag'n .
Friaha is ma gaunga natirli' Z'fuas ,
de Hefangin hot g'sogt :"Es keat' eh a' Buass'"!
So woas natirli' ba an jed'n Wetta'
des woas jo a a Jeda',
hot's an mords'drum Schnee
do muas a Pfodtrett'n vorau' geh'
und a da Hefangin ia Socha ,
des muas ea' a' nu neb'n bei mocha .
Es gengan de Zwoa schei schnö' dahi' ,
g'redt wiad dabei net recht vü' .
Dahoam tuat de Kind'smuata nu fest bocha
und nu a poa Meta' Strud'l mocha ,
das wos do is' fia de nexte Zeit
fian Besuch und fia d'Hausleit .
Zan Haus kimmt de Hefangin und da Vota schau'
und de Kind'smuata , kam steh mea' kau'.
Da Vota und de Hefangin haum net vü' g'redt ,
owa de Kind'smuata hot so maunch'n Vata-Unsa bett',
das ois recht guat geht daun a'
und des kloa Kind'l recht g'sund bleu'm tat .
Voa üwa' siebz'g Joa' , hot mei' Opa des Opfa' brocht ,
dafia hob'n i' da Hansi , aus'n Kindawog'n eam au'g'locht !

natirli' = natürlich
Votan = Vater
Hefangin = Hebamme häusliche Geburtshelferin
Buass = Buße für die Freuden der Liebe
mordsdrum Schnee = sehr viel Schnee
Pfodtrett'n = Spur machen im tiefen Schnee
Socha = Geräte für die Geburtshilfe
bocha = backen
wos do is' = etwas zum Essen da ist
eam = ihm