Hefangin: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Landschaftsgeschichten
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
<poem>
 
<poem>
Woas amoi za'n Kindakriag'n ,
+
Woa' 's amoi' za'n Kindakriag'n,
daun siachst in Votan za da Hefangin ziag'n .  
+
daun siachst d' 'in Votan za da' Hefangin ziag'n.
Friaha is ma gaunga natirli' Z'fuas ,
+
Friaha' is' ma g'gaunga' natirli' z' Fuaß,
de Hefangin hot g'sogt :"Es keat' eh a' Buass'"!
+
de Hefangin hot g'sogt: "Es g'hea't eh a Buass'!"
So woas natirli' ba an jed'n Wetta'
+
So woa' 's natirli' ba an jed'n Wetta',
des woas jo a a Jeda',
+
des woaß jo a' a jeda':
hot's an mords'drum Schnee  
+
Hot 's an mordsdrum Schnee,
do muas a Pfodtrett'n vorau' geh'
+
do muass a' Pfodtrett'n vorau'geh',
und a da Hefangin ia Socha ,
+
und a' da' Hefangin iah' Socha',
des muas ea' a' nu neb'n bei mocha .
+
des muass ea' a' nu neb'nbei mocha'.
Es gengan de Zwoa schei schnö' dahi' ,
+
Es gengan de zwoa schei' schnö' dahi',
g'redt wiad dabei net recht vü' .
+
g'red't wia'd dabei net recht vü'.
Dahoam tuat de Kind'smuata nu fest bocha  
+
Dahoam tuat de Kindsmuata' nu' fest bocha'
und nu a poa Meta' Strud'l mocha ,
+
und nu' a poa' Meta' Strud'l mocha',
das wos do is' fia de nexte Zeit  
+
dass wos do is' fia' de nexte Zeit,
fian Besuch und fia d'Hausleit .
+
fia' 'n Besuch und fia' d' Hausleit'.
Zan Haus kimmt de Hefangin und da Vota schau'
+
Zan Haus kimmt de Hefangin und da' Vota' schau',
und de Kind'smuata , kam steh mea' kau'.
+
und de Kindsmuata' kam steh' meah' kau'.
Da Vota und de Hefangin haum net vü' g'redt ,
+
Da' Vota' und de Hefangin hau'm net vü' g'red't,
owa de Kind'smuata hot so maunch'n Vata-Unsa bett',
+
owa' de Kindsmuata' hot so maunch'n Vota'-Unsa' 'bet't,
das ois recht guat geht daun a'
+
dass oi's recht guat geht daun a'
und des kloa Kind'l recht g'sund bleu'm tat .
+
und des kloa' Kind'l recht g'sund bleu'm tat.
Voa üwa' siebz'g Joa' , hot mei' Opa des Opfa' brocht ,
+
Voa' üwa' siebz'g Joah' hot mei' Opa des Opfa' brocht,
dafia hob'n i' da Hansi , aus'n Kindawog'n eam au'g'locht !
+
dafia' hob i', da Hansi, aus 'n Kinda'wog'n eahm au'g'locht!
 +
</poem>
 +
 
 +
== Zusatzinfos ==
 +
* Votan = Vater
 +
* natirli' = natürlich
 +
* Hefangin = Hebamme, häusliche Geburtshelferin
 +
* Buass = Buße (für die Freuden der Liebe)
 +
* mordsdrum Schnee = sehr viel Schnee
 +
* Pfodtrett'n  = eine Spur (Pfad) austreten im tiefen Schnee
 +
* Socha' = Geräte (für die Geburtshilfe)
 +
* bocha' = backen
 +
* wos do is' = etwas zum Essen da ist
 +
* eahm = ihm
 +
 
 +
== Quellen ==
 +
Hans Pichler, Hofedl
  
natirli'          = natürlich
+
[[Kategorie:Mundartgedicht Südliches Waldviertel]] [[Kategorie:Schnee]]
Votan              = Vater
 
Hefangin          = Hebamme häusliche Geburtshelferin
 
Buass              = Buße für die Freuden der Liebe
 
mordsdrum Schnee   = sehr viel Schnee
 
Pfodtrett'n        = Spur machen im tiefen Schnee
 
Socha              = Geräte für die Geburtshilfe
 
bocha              = backen
 
wos do is'        = etwas zum Essen da ist
 
eam                = ihm
 
</poem>
 

Aktuelle Version vom 19. Februar 2021, 17:00 Uhr

Woa' 's amoi' za'n Kindakriag'n,
daun siachst d' 'in Votan za da' Hefangin ziag'n.
Friaha' is' ma g'gaunga' natirli' z' Fuaß,
de Hefangin hot g'sogt: "Es g'hea't eh a Buass'!"
So woa' 's natirli' ba an jed'n Wetta',
des woaß jo a' a jeda':
Hot 's an mordsdrum Schnee,
do muass a' Pfodtrett'n vorau'geh',
und a' da' Hefangin iah' Socha',
des muass ea' a' nu neb'nbei mocha'.
Es gengan de zwoa schei' schnö' dahi',
g'red't wia'd dabei net recht vü'.
Dahoam tuat de Kindsmuata' nu' fest bocha'
und nu' a poa' Meta' Strud'l mocha',
dass wos do is' fia' de nexte Zeit,
fia' 'n Besuch und fia' d' Hausleit'.
Zan Haus kimmt de Hefangin und da' Vota' schau',
und de Kindsmuata' kam steh' meah' kau'.
Da' Vota' und de Hefangin hau'm net vü' g'red't,
owa' de Kindsmuata' hot so maunch'n Vota'-Unsa' 'bet't,
dass oi's recht guat geht daun a'
und des kloa' Kind'l recht g'sund bleu'm tat.
Voa' üwa' siebz'g Joah' hot mei' Opa des Opfa' brocht,
dafia' hob i', da Hansi, aus 'n Kinda'wog'n eahm au'g'locht!

Zusatzinfos

  • Votan = Vater
  • natirli' = natürlich
  • Hefangin = Hebamme, häusliche Geburtshelferin
  • Buass = Buße (für die Freuden der Liebe)
  • mordsdrum Schnee = sehr viel Schnee
  • Pfodtrett'n = eine Spur (Pfad) austreten im tiefen Schnee
  • Socha' = Geräte (für die Geburtshilfe)
  • bocha' = backen
  • wos do is' = etwas zum Essen da ist
  • eahm = ihm

Quellen

Hans Pichler, Hofedl