Erdbirn glaub'n: Unterschied zwischen den Versionen
K |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
<poem> | <poem> | ||
− | + | Es woa' za so oana' Zeit | |
− | voa Ollerheilig'n do | + | voa' Ollerheilig'n, do woa 's so weit; |
− | do woa des | + | do woa' des Erdöpfi' grob'n, |
− | bis za Ollersöl'n de stad'n Tog'n . | + | bis za Ollersöl'n, de stad'n Tog'n. |
− | Mit da Od'l hot | + | Mit da Od'l hot ma s' ausg'ocka't, |
− | do | + | do woa' 's waun's drucka, san' s' do g'leg'n aum Ock'a. |
− | Zehn,zwö'f Leit aum Nochmittog | + | Zehn, zwö'f Leit' aum Nochmittog hau'm g'glaubt daun nocha', |
− | in | + | in Streikea'b und zoa'nane Kowan is' g'kemma' des Socha', |
− | do | + | do woa'n a' de Erdbanglaubarina a' dabei, |
− | de a etla | + | de a' etla' Roah'l oi' Joah' g'legt ban Bau'n hau'm ei'. |
− | G'staund'n san daun a poa' Erdöpfiwog'n , | + | G'staund'n san' daun a poa' Erdöpfiwog'n, |
− | mit de | + | mit de z'saum'g'roalt'n Mistlod'n. |
− | + | Wia 's schau' Gummiwog'n hot geb'n, | |
− | do | + | do host d' as a' oi's Loata'wog'n ba de Erdöpfi' g'seg'n. |
− | In de | + | In de' Streikea'b' hot ma de groß'n schein' Erdöpfi' tau', |
− | und in de Kowan kemman de au'pletzt'n und kloan schau' . | + | und in de Kowan kemman de au'pletzt'n und kloan' schau'. |
− | Aum Wog'n hot ma de | + | Aum Wog'n hot ma de Streikea'b auffig'schitt't in da Mitt', |
− | und de | + | und de aunder'n hot ma in de Säck', und de woa'n voa'n und hint'. |
− | Hint und vorau hot ma de | + | Hint' und vorau' hot ma de Erdba'nsäck' hi'tau', |
− | + | dass de schein' Erdöpfi' san' daun net davau'. | |
− | So hot ma g'mocht an gaunz an schein Fleck | + | So hot ma g'mocht an gaunz an schein' Fleck, |
− | waun' | + | waun s' net drecki' woa'n, woa' boi'd a so a Ocka' weg. |
− | Es hot so maunche a da Schnee dawischt | + | Es hot so maunche a' da Schnee dawischt, |
− | und de Erdöpfi hot' | + | und de Erdöpfi' hot daun d' Kö't'n 'zischt. |
− | Mit da Latern' und Feistling' | + | Mit da Latern' und Feistling' hau'm s' do g'glaubt, |
− | und des Erdöpfi | + | und des Erdöpfi' oa'wat'n hot daun um a Drum länga' a' 'dau't. |
− | In Kölla' san de | + | In Kölla' san' de Erdba'n mit da Er'ba'nroi' g'kemma, |
− | auf an Stöll'n unta' da | + | auf an Stöll'n unta' da Er'ba'nlucka' do eina'. |
− | In de | + | In de Kölla'n woa' daun kam a Plotz, es woa' oi's voi' |
− | mit Mostfass'ln , | + | mit Mostfass'ln, Rua'm und Öpfi' - so woa 's fost üwa'roi'. |
− | Des woa de | + | Des woa' de guate oi'te Zeit, |
− | wo nu z'fried'n | + | wo nu' z'fried'n woa'n de meist'n Leit! |
+ | </poem> | ||
+ | == Zusatzinfos == | ||
+ | * Ollerheiligen = Allerheiligen | ||
+ | * Erdbirn / Erdöpfi' = Erdbirnen / Erdäpfel / Kartoffel | ||
+ | * Ollersöl'n = Allerseelen | ||
+ | * stad'n Tog'n = stillen Tagen | ||
+ | * Od'l = Pflug zum Ausackern der Kartoffel | ||
+ | * drucka' = trocken | ||
+ | * Ocka' = Acker | ||
+ | * Streikea'b = Streukörbe, aus Haselnussholz geflochten | ||
+ | * zoa'na = hölzern | ||
+ | * Kowan = Kleingebinde dazu, ebenfalls geflochten | ||
+ | * Erdba'nglaubarin = eine Frau, die Kartoffel vom Acker aufliest / aufklaubt | ||
+ | * etla' Roah'l = etliche Reihen / Zeilen (Kartoffel) | ||
+ | * Mistlod'n = Mistwagen wurde auch zum Kartoffelernten verwendet | ||
+ | * wia 's = als es | ||
+ | * Loatawog'n = Leiterwagen - Aufbau am Gummiwagen (Notlösung) | ||
+ | * au'pletzt = leicht beschädigt | ||
+ | * Säck' = Kartoffelsäcke | ||
+ | * hi'tau' = hingetan, geschlichtet | ||
+ | * davau' = davon / weg (gerollt) | ||
+ | * länga' a' 'dau't = länger auch gedauert | ||
+ | * Er'ba'nroi' = Kartoffelrutsche, hat man beim Kellerfenster angebracht | ||
+ | * Stölln = Absperrung nur für Kartoffel | ||
+ | * woa' oi's voi' = war alles voll | ||
+ | * Rua'm = Rüben | ||
+ | * üwa'roi' = überall | ||
− | + | == Quellen == | |
− | + | Hans Pichler, Hofedl | |
− | + | ||
− | + | [[Kategorie:Erdapfel]] | |
− | + | [[Kategorie:Ackerbau]] | |
− | + | [[Kategorie:Mundartgedicht Südliches Waldviertel]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Aktuelle Version vom 31. Oktober 2020, 17:19 Uhr
Es woa' za so oana' Zeit
voa' Ollerheilig'n, do woa 's so weit;
do woa' des Erdöpfi' grob'n,
bis za Ollersöl'n, de stad'n Tog'n.
Mit da Od'l hot ma s' ausg'ocka't,
do woa' 's waun's drucka, san' s' do g'leg'n aum Ock'a.
Zehn, zwö'f Leit' aum Nochmittog hau'm g'glaubt daun nocha',
in Streikea'b und zoa'nane Kowan is' g'kemma' des Socha',
do woa'n a' de Erdbanglaubarina a' dabei,
de a' etla' Roah'l oi' Joah' g'legt ban Bau'n hau'm ei'.
G'staund'n san' daun a poa' Erdöpfiwog'n,
mit de z'saum'g'roalt'n Mistlod'n.
Wia 's schau' Gummiwog'n hot geb'n,
do host d' as a' oi's Loata'wog'n ba de Erdöpfi' g'seg'n.
In de' Streikea'b' hot ma de groß'n schein' Erdöpfi' tau',
und in de Kowan kemman de au'pletzt'n und kloan' schau'.
Aum Wog'n hot ma de Streikea'b auffig'schitt't in da Mitt',
und de aunder'n hot ma in de Säck', und de woa'n voa'n und hint'.
Hint' und vorau' hot ma de Erdba'nsäck' hi'tau',
dass de schein' Erdöpfi' san' daun net davau'.
So hot ma g'mocht an gaunz an schein' Fleck,
waun s' net drecki' woa'n, woa' boi'd a so a Ocka' weg.
Es hot so maunche a' da Schnee dawischt,
und de Erdöpfi' hot daun d' Kö't'n 'zischt.
Mit da Latern' und Feistling' hau'm s' do g'glaubt,
und des Erdöpfi' oa'wat'n hot daun um a Drum länga' a' 'dau't.
In Kölla' san' de Erdba'n mit da Er'ba'nroi' g'kemma,
auf an Stöll'n unta' da Er'ba'nlucka' do eina'.
In de Kölla'n woa' daun kam a Plotz, es woa' oi's voi'
mit Mostfass'ln, Rua'm und Öpfi' - so woa 's fost üwa'roi'.
Des woa' de guate oi'te Zeit,
wo nu' z'fried'n woa'n de meist'n Leit!
Zusatzinfos
- Ollerheiligen = Allerheiligen
- Erdbirn / Erdöpfi' = Erdbirnen / Erdäpfel / Kartoffel
- Ollersöl'n = Allerseelen
- stad'n Tog'n = stillen Tagen
- Od'l = Pflug zum Ausackern der Kartoffel
- drucka' = trocken
- Ocka' = Acker
- Streikea'b = Streukörbe, aus Haselnussholz geflochten
- zoa'na = hölzern
- Kowan = Kleingebinde dazu, ebenfalls geflochten
- Erdba'nglaubarin = eine Frau, die Kartoffel vom Acker aufliest / aufklaubt
- etla' Roah'l = etliche Reihen / Zeilen (Kartoffel)
- Mistlod'n = Mistwagen wurde auch zum Kartoffelernten verwendet
- wia 's = als es
- Loatawog'n = Leiterwagen - Aufbau am Gummiwagen (Notlösung)
- au'pletzt = leicht beschädigt
- Säck' = Kartoffelsäcke
- hi'tau' = hingetan, geschlichtet
- davau' = davon / weg (gerollt)
- länga' a' 'dau't = länger auch gedauert
- Er'ba'nroi' = Kartoffelrutsche, hat man beim Kellerfenster angebracht
- Stölln = Absperrung nur für Kartoffel
- woa' oi's voi' = war alles voll
- Rua'm = Rüben
- üwa'roi' = überall
Quellen
Hans Pichler, Hofedl