Die Dame

Aus Landschaftsgeschichten
Version vom 7. April 2021, 12:31 Uhr von Christof K (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Oane hot ia Lebtog noch da Mundoat gredt,
und do koa Oawat kriag'n woa a net nett.
Foan tan s' daun in d' Weanastodt,
um a Oawat kriagn do grod.
Natirli muaß doat za feine Herrn
und doat Kindamad'l wean.

Red'n muas hiatzt noch da Schreibe,
weu sunst hot 's do koa Bleibe.
Wias daun wieda kemma do auf's Laund,
do woa 's mit ihr a Raund,
mit da Dame mit 'n schein G'waund.
Kennt hots goa nix mehr aum Laund, wos wos woa,
iah Wiss'n va friaha des woa goa'.

So schaut's zumindast aus,
de Leit sog'n "mit dera is a Graus!"
Sie sagt: "Was denn das für ein Ding da wär",
steigt drauf am Rechen und der Stüü' fliegt ins G'sicht ihr her.
Sie schreit: "Verdaumta Recha so a Klumpat!"
des Dirndl hot nimma au'geb'n und woa a nimma g'spreitzt und fad.
Do siacht ma wos a Recha mocht,
dass da wieda de Erinnerung z'ruck hot brocht!

Zusatzinfo

  • Oawat = Arbeit
  • Lebtog = Lebenlang
  • Natirli = Natürlich
  • Schreibe = Schrift
  • Raund = eine Weile
  • G'waund = Kleidung
  • Klumpat = nichts Nütze

Quellen

Hans Pichler, Hofedl